In the margin between fol. [2]v and fol. [1]r, an early modern annotation in Dutch can be read: 'Jan de groot sij [...] vt ips [Christus?] dicit op die [...] op beest de anno q[...] xxx 91 [...] 15 feb[ruario]'.
The fragment could therefore possibly have been owned by one Jan de Groot at one point.
Readers' annotations
Across the fragment, several phrases in Latin are written in a 15th-century littera gothica hybrida ('[...]odo coronantur', 'Domine ihesu christe', 'alleluya', fol. [1]v-[2]r). These might have been probatio pennae.
longitudine. et xxx. in altitudine. Longitudo domus long[a]n[imit]atem designat sanctae ecclesiae. qua in exsilio pe[regrinationis]
(fol. [1]r)
Note: Text between brackets is defective.